アカウント紛失につき変更しました。 ブランクあけていた間は、多忙に付き、何も手につきませんでした。 またたまによらせていただきます。
i won’t bore you with how i came to wonder what this said, but suffice it to say i was curious. google translation thought it was japanese and offered this english:
“It modified concerning account loss. Blank while opening, it was attached busily, nothing was attached to the hand. In addition you depend sometimes.”
Although it makes some sense, even i depend sometimes, it’s not very juicy, and juice is what i was after so i had it translated from chinese, on the basis of the fact i can barely tell them apart:
Binging papers stolen there was another stratum guided missile escort boat formation conducted offensive focus more Shika mada Shika 変 enterprises. Army’s stock of long-guided missile escort boat formation conducted offensive Xiaochun imports between wa, how busy pay enterprises, Dr Mo Worse there was hand-sized distortion of た mada’s ambassador. Mada mada Binging article is long-Word victory enterprises mada protecting the public hearings.
Bada Bing! Much more exciting and martial! Long-word victory enterprises. Certainly sounds chinese. Could easily be the Beijing Scrabble Clubs motto.
One way to discover weak points, or as it turned out in this case, strengths, with automatic translation is to translate, for instance, english into chinese, into back into english. Here is what resulted from the first go round:
Another drug documents stolen missile fleet layer attacks more Xiayou Madagascar Xiayou enterprises. Army missile fleet stock long term attack on the import regulation Xiaochun payment arrangements enterprises busy, he MO poor, Enterprise Application distorted Madagascar. Madagascar victory drug enterprises protect Madagascar characters long hearing.
How did drugs come into the picture? lets run it through again - it seems we are gaining conciseness and clarity:
Another missile attack on multi-level documents stolen drugs Xiayou Madagascar team enterprises. Army missile attack teams to pay long-term stock enterprises busy import control measures, Zhou Xiaochuan, MO poor, distorted organizations enterprise applications. Madagascar Madagascar characters victory in protecting the long-term drug trial.
Now it’s starting to make sense… once more:
The missile strike with multilayer enterprise Xiayou of the medicine, documents the Madagascar team which is stolen. As for the missile of the troop application of the group whose management measurement and Zhou Xiaochuan of import, heavy long-term storage enterprise were twisted is bad was paid. Victory of the Madagascar of long medicine test quality.
From stolen papers and hand-sized distortion - to missile strikes. this, in a nutshell, is probably how wars happen.